Магистра (magictpa) wrote in komp_online_il,
Магистра
magictpa
komp_online_il

Category:
Уважаемые компьютерщики!!!!!
Помогите, пожалуйста!!!!
Надо перевести на русский язык некий текст, нашпигованный компьютерной терминологией.
С текстом я разобралась, а вот с терминологией сложнее.
Accessibility features
a single point of access
team spaces
Core functionality
tracking lists
user experience
syndicated content
То есть, я как-то перевела, но хотелось бы знать правельную терминологию.
Буду стрррррашно благодарна!
Subscribe

  • Комп на запчасти

    Отдаю неисправный комп, может пригодиться как набор деталей, Находится в Беер шеве.желающим пишите в личку

  • Изменяющаяся таблица в Excel

    Ув. all Нужно составить таблицу следующим образом: препарат А в первую неделю нужно принимать 5 раз в день, во вторую неделю 4 раза в день, в…

  • עברית vs русский

    Ув. all На компе установлена учебная программа на иврите, все установки регион/язык тоже иврит. При попытке играть в некоторые игры на русском…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments